Hay veces que una tiene que aceptar el fracaso.
Y esta es una de ellas.
Me he pateado toda Bolonia buscando algo que pueda relacionar con un gusano.
Pero no, no lo he conseguido.
Eso sí, en un solo día he probado todas las comidas y bebidas emblemáticas de la ciudad.
Y he llegado a una conclusión.
En Bolonia, tienes que tomar una importante decisión.
No puedes ser neutral.
Te tienes que posicionar claramente.
Has de decidir si te gusta más la mortadela en lonchas o a taquitos.
Una decisión tan importante como si en España eres de tortilla con cebolla o sin cebolla.
Por cierto, me gustaría saber tu opinión:
Y he aquí lo que estoy vendiendo estos días, que no tiene nada que ver con la mortadela, pero mola igualmente.
Un minicurso de gusanos de seda por valor de 33 euros.
Un curso de gusanos de seda más “gordo” (110 euros), para hacerte un superexperto en gusanos.
El cuento:
Bombyx, el gusano de seda (castellano)
Bombyx, the silkworm (English)
Un abrazo
Txus,
There are times when you have to accept failure.
And this is one of them.
I've wandered all over Bologna looking for something I can relate to a worm.
But no, I didn't succeed.
However, in a single day I tried all the city's emblematic foods and drinks.
And I have come to a conclusion.
In Bologna, you have to make an important decision.
You cannot be neutral.
You have to take a clear position.
You have to decide whether you like sliced mortadella or diced mortadella better.
A decision as important as whether in Spain you like tortilla with onion or without onion.
And here's what I'm selling these days, which has nothing to do with mortadella, but it's also cool.
Bombyx, the silkworm (Spanish)
Bombyx, the silkworm (English)
A hug
María, scientific veterinarian