Querid@ suscript@r, que bien me está sentando este viaje.
Me he ambientado la mar de bien. Yo hasta me empiezo a ver la nariz chatita y los ojos achinados.
Mira.
Eso tan bonito que tengo detrás son barras de incienso. Las tiñen y las dejan secar así. Y ahí puedes hacer fotos increíbles.
Estoy aprendiendo mil cosas en este alucinante país. Mira, hasta he aprendido a hacer incienso. Observa que arte:
El caso es que esto es un no parar y no me da tiempo a escribir demasiado. Pero estoy anotando mil cosas y creo que a la vuelta estaré como dos meses escribiendo y contándote mis aprendizajes y reflexiones vietnamitas.
Ahora te dejo, que me voy a una fiesta vietaminta, en el vecindario de Hung. Les hemos caido bien y como despedida nos invitan a cenar, con sus vecinos, en una especie de corrala.
¿No es increíble?
Mientras mi cuento sigue cosechando opiniones en Amazon que me emocionan. Si quieres leerlas echa un ojo aquí.
Un abrazo
Txus
Dear subscriber, how well this trip is doing me good.
I've got myself in the right mood. I'm even starting to see my nose and my eyes look a little flat.
Look at that.
Those pretty things behind me are incense sticks. They dye them and let them dry like that. And there you can take incredible photos.
I'm learning a thousand things in this amazing country. Look, I've even learned how to make incense. Look at the art:
The thing is that this is non-stop and I don't have time to write too much. But I'm writing down a thousand things and I think that when I come back I'll be writing for about two months and telling you about my Vietnamese learnings and reflections.
Now I'll leave you, I'm going to a Vietnamese party in Hung's neighbourhood. They have liked us and as a farewell they invite us to dinner, with their neighbours, in a kind of corrala.
Isn't it incredible?
In the meantime, my story continues to garner reviews on Amazon that thrill me. If you want to read them have a look here.
Bombyx, the silkworm (Spanish)
Bombyx, the silkworm (English)
A hug
María, scientific veterinarian